Eifer

Eifer
m; -s, kein Pl. keenness, eagerness; stärker: zeal, fervo(u)r; (Begeisterung) enthusiasm; voller Eifer full of enthusiasm, with great fervo(u)r; blinder Eifer blind zeal; blinder Eifer schadet nur Sprichw. haste makes waste; sich mit Eifer ans Werk machen set to work with a will (stärker: vengeance); im Eifer des Gefechts in the heat of the moment; missionarisch I
* * *
der Eifer
fervour; fervor; zealousness; alacrity; mettle; assiduousness; application; keenness; ardour; ardor; zeal; eagerness; intentness
* * *
Ei|fer ['aifɐ]
m -s, no pl
(= Begeisterung) enthusiasm; (= Eifrigkeit) eagerness, keenness

mit Éífer — enthusiastically; eagerly, keenly

mit Éífer arbeiten — to work with a will, to work with great zeal

in Éífer geraten — to get agitated, to get into a state

mit großem Éífer bei der Sache sein — to put one's heart into it

im Éífer des Gefechts (fig inf)in the heat of the moment

See:
blind
* * *
der
1) (enthusiasm or enjoyment: The boy was blowing his trumpet with great gusto.) gusto
2) (the act of devoting or of being devoted: devotion to duty.) devotion
3) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) heat
4) eagerness
5) (enthusiasm or keenness.) zeal
* * *
Ei·fer
<-s>
[ˈaifɐ]
m kein pl enthusiasm
mit \Eifer enthusiastically [or with enthusiasm]
im \Eifer in one's excitement
blinder \Eifer schadet nur (prov) more haste, less speed prov
im \Eifer des Gefechts (fam) in the heat of the moment
* * *
der; Eifers eagerness; (Emsigkeit) zeal; (Begeisterung) enthusiasm

im Eifer des Gefechts — in the or with all the excitement

* * *
Eifer m; -s, kein pl keenness, eagerness; stärker: zeal, fervo(u)r; (Begeisterung) enthusiasm;
voller Eifer full of enthusiasm, with great fervo(u)r;
blinder Eifer blind zeal;
blinder Eifer schadet nur sprichw haste makes waste;
sich mit Eifer ans Werk machen set to work with a will (stärker: vengeance);
im Eifer des Gefechts in the heat of the moment; missionarisch A
* * *
der; Eifers eagerness; (Emsigkeit) zeal; (Begeisterung) enthusiasm

im Eifer des Gefechts — in the or with all the excitement

* * *
-- m.
alacrity n.
assiduousness n.
diligence n.
eagerness n.
intentness n.
mettle n.
mettles n.
zeal n.
zealousness n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Eifer — Sm std. (14. Jh., Form 15. Jh.) Stammwort. Zunächst im Nomen agentis spmhd. eifrær Zelot , dann der substantivierte Infinitiv eifern Eifersucht , schließlich Eifer bei Luther, der es als neues Wort bezeichnet. Herkunft unklar. Am ehesten als vd.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Eifer — Eifer: Das Substantiv findet sich zuerst in Luthers Bibelübersetzung, wo es lat. zelus wiedergibt und die Bedeutung »lieblicher Zorn«, auch »Zorn Gottes« hat. Daraus ist der heutige Sinn »heftiges Bemühen um eine gute Sache« geworden. Die… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Eifer — Eifer, jede lebhafte u. thätige Äußerung eines gefaßten Interesses für einen Gegenstand, durch Worte od. Handlungen. Er kann sich in Gutem wie in Bösem äußern, Gewissenhaftigkeit in Erfüllung von Pflicht (wie in Amtseifer) hervorgehen, aber auch… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Eifer — * Eifer, adj. et adv. welches überhaupt beißend, scharf, bedeutet, aber nur noch in den Schmelzhütten und in der Niedersächsischen Mundart gebraucht wird. In den erstern wird es für salzig gebraucht, und besonders von der Asche gesagt, wenn sie… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Eifer — Energie; Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Herzblut; Leidenschaft; Passion; Tatkraft; Verve (fachsprachlich); Dynamik; Wagemut; Feuer; …   Universal-Lexikon

  • Eifer — Ei·fer der; s; nur Sg; 1 das starke Bemühen, ein Ziel zu erreichen <blinder Eifer; jemandes Eifer anstacheln, anspornen>: Heute gehe ich voller Eifer an die Arbeit, gestern war ich nicht so fleißig || K: Arbeitseifer, Lerneifer 2 meist pej; …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Eifer — 1. Blinder Eifer schadet nur. – Simrock, 1905; Eiselein, 138. 2. Der Eifer hat neun Häute und legt alle Tage eine ab. In Westfalen sagt man: De Iwer hewt niegen Hüe, he legt alle Dage ene aw. – Er vermindert sich mit der Zeit. 3. Der Eifer ist… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Eifer — der Eifer (Mittelstufe) energisches Handeln Beispiele: Er hat sich mit großem Eifer an diese Aufgabe gemacht. Ihr Eifer lässt in letzter Zeit nach. Ich habe im Eifer vergessen, es dir zu sagen …   Extremes Deutsch

  • Eifer — a) Aktivität, Anstrengung, Bemühung, Bestrebung, Ehrgeiz, Eifrigkeit, Einsatz, Emsigkeit, Energie, Fleiß, Geschäftigkeit, Kraftanstrengung, Kraftaufwand, Mühe, Rastlosigkeit, Streben, Tatendrang, Unermüdlichkeit, Unternehmungsgeist,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Eifer — Intensität, in gehobener Umgangssprache auch für Konzentration und Eifer bei einem Tun benutzt, bezeichnet fachsprachlich: in der Physik die Energie pro Zeit und Fläche, siehe Intensität (Physik) in der Tontechnik und bei der Lärmbekämpfung den… …   Deutsch Wikipedia

  • Eifer — нем. [а/йфэр] усердие, рвение ◊ im Eifer [им а/йфэр] пылко …   Словарь иностранных музыкальных терминов

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”